Obra de Clarice Lispector é lançada na Catalunha, com música brasileira

Clarice Lispector na Espanha

A gente já falou aqui anteriormente sobre o coletivo Brasil Auê, com imigrantes brasileiros vivendo na região da Catalunha, na Espanha. Se você não lembra ou não viu, clica aqui para dar uma olhadinha.

Agora, que o país chega a quase metade da população imunizada e a vida social começa a dar vestígios de retorno, a Associação se une à editora independente Club Editor para lançar nada menos do que os livros de Clarice Lispector traduzidos. E a festa vai ser linda, com intervenções de leitura e, como não poderia faltar, um repertório brasileiro de dar gosto.

As obras “A Hora da Estrela” e “Um Sopro de Vida” já anharam espaço nas prateleiras locais, mas outros clássicos da autora devem chegar em breve. Um ponto de destaque é que o evento de estreia (obviamente seguindo todas as restrições para evitar contágio por Covid) vai acontecer em um espaço chamado Ateneu Barcelonès. Ateneus são centros culturais que se auto gestionam e geram oportunidades não apenas aos artistas, como também tornam essa arte mais acessível a toda população, de maneira gratuita ou a preços populares.

Sobre o Club Editor:

A editora independente de 60 anos chega a fazer um lançamento por mês, a cada ano, geralmente com edições em catação e espanhol. Criado por um grupo de escritores com a decisão de construir o que o regime ditador de Franco havia destruído, a ideia é sempre trazer uma literatura que mexa com o público.

Antes, chamava-se “el club dels novel·listes”, abrigando a obra de Mercè Rodoreda escrita desde o exílio. Joan Sales, que dirigiu o projeto, tem como lema: “os livros também são uma arma”.

Share Button

Carol Tavares é jornalista. Passou pela MTV, pela Bandeirantes e a hiperatividade levou seu caminho a cruzar felizmente com o Jardim Elétrico e criar a produtora Jazz House. Apaixonada por música, pelo amor, por Alberto Caeiro e por seu acampamento no Jalapão.